Prevod od "kurvini sinovi" do Italijanski


Kako koristiti "kurvini sinovi" u rečenicama:

Ovi jadni kurvini sinovi, uopšte ne kapiraju o èemu mi govorimo.
Questi poveri figli di puttana non sanno neanche di cosa stiamo parlando.
Kurvini sinovi, izabrali ste dobar dan!
J Bastardi mi avete battuto di un giorno!
I zbog toga, bedni kurvini sinovi me nikada nisu uhvatili da bilo šta radim.
Così, quegli stronzi non mi beccarono mai a fare cose che non potevo gestire.
Kurvini sinovi kao što si ti, uvek znaju da izvrdaju!
È gente come te che ha aggreddito Rosa Parks. - Chi è Rosa Parks?
A moje je pravo da im kažem da su kurvini sinovi.
E io ho il diritto di dirgli che sono figli di puttana.
Ova dvojica su irski kurvini sinovi, kao ti.
Questi sono un paio di figli ïirlandesi di palude, come te.
Uhvatit æu ja vas, kurvini sinovi!
Charlie... - E' per la storia dell'eroina.
A oni zli kurvini sinovi to znaju.
E lo sanno anche questi bastardi figli di puttana.
Vi ste kurvini sinovi bez srca!
Siete davvero dei figli di puttana senza cuore, lo sapete?
Sad æete vi zli kurvini sinovi dobiti što zaslužujete.
Ora, voi malvagi figli di puttana, avrete quello che vi meritate.
Ni makac inaèe ste mrtvi, vi kurvini sinovi!
Muovetevi e siete morti, mammalucchi figli di puttana!
Znam da ti je prijatelj, ali ti tipovi su opaki kurvini sinovi.
So che e' tuo amico, ma questi tizi sono dei veri figli di puttana.
Vi jebeni pušaèi, jebene šupèine kurvini sinovi ste mi to upravo uradili.
Brutti stronzi succhia-cazzi. Figli di puttana, come avete potuto?
Samo kažem da imam drukèije razumijevanje za ono što èinite, što ne znaèi da ste manje kurvini sinovi.
Dico che apprezzo di piu' quello che fate, ma questo non vi rende meno teste di cazzo.
Pojavite se ili æemo vas pobiti kurvini sinovi!
Fatevi vedere o vi ammazziamo, brutti figli di puttana!
Kurvini sinovi, sve æu vas pobiti!
Figli di puttana, vi ucciderò tutti!
Hoæu da svi kurvini sinovi rade, svi vi.
Voglio che tutti voi, figli di puttana, lavorate, tutti.
Johne, ovo što kurvini sinovi rade nije zakonito.
John, John, quello che stanno facendo quei figli di puttana è illegale.
Rekao sam dobar tek, kurvini sinovi!
Ho detto... Bon appetit a voi, figli di puttana!
Kurvini sinovi, jel ste spremni da vratimo zemlju?
Voi mezze seghe siete pronti a riprendervi il paese?
Svi ti kurvini sinovi koje sam uhvatio... nijedan nije više iza rešetaka.
Di tutti quei figli di puttana che ho mandato dentro... non ne rimane neanche uno dietro le sbarre.
Sledeæi puta kad ti kurvini sinovi doðu, ti beži.
La prossima volta che quei figli di puttana entrano, tu scappi.
kurvini sinovi joj poslao preko druge strane, dopustiti da umre kao što je to.
Questi figli di puttana l'hanno mandata dall'altro lato, lasciandola morire cosi'.
Veæina špijuna koje znam su lažljivi kurvini sinovi.
Molte spie che conosco, sono figli di puttana bugiardi.
Divljim svinje su srednje kurvini sinovi.
I cinghiali selvatici sono dei crudeli figli di puttana.
I za sve ostale koje su ovi kurvini sinovi ubili.
E per tutti quelli uccisi da quei figli di puttana.
Kurvini sinovi, šta ste joj to uradili?
Siete dei bastardi! Cosa le avete fatto?
Hej, ti dečki su svi svjedoci, vi kurvini sinovi!
Ehi, voi siete tutti testimoni, figli di puttana!
Učinite to, onda... vi, kurvini sinovi.
Allora fatelo... brutti figli di puttana.
To su ti kurvini sinovi koji guraju zemlju u propast, oni koji je prodaju i koji sve imaju.
Questi sono i figli di puttana che fanno sprofondare il paese. Quelli che l'hanno venduto.
Svi vi Jelp kurvini sinovi odjebite odavde!
Tutti voi, Yelper figli di puttana, andate fuori dal cazzo.
Napad na Perl Harbor bio je sve što su kurvini sinovi mogli.
Figli di puttana che attaccano a sorpresa, oltre Pearl Harbor non combinarono nulla.
Pustite da kurvini sinovi, za promenu, budu u strahu na ulici.
Lasciate che quei bastardi abbiano paura ad andare in giro, per una volta.
Ti kurvini sinovi æe ovo zažaliti.
Quei figli di puttana se ne pentiranno.
0.6827540397644s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?